10650

被動免疫和保護測試的文章翻譯

The experimental protocols were reviewed and approved by theHokkaido University Animal Care and Use Committee (08-0234).Six-week-old female BALB/c mice were passively immunized byintraperitoneal injection with 200 mg of purified MAb S139/1 orZGP12/1.1 (IgG2a) [18] in 0.5 ml of PBS. Twenty four hoursbefore or after immunization

mice were challenged intranasallywith 50 ml of 10650% mouse infectious dose of Aichi (H3) orWSN (H1) under anesthesia with isoflurane. Three days after thechallenge

mice were euthanized to obtain the lung tissue samples.The lung homogenates (10% w/v) prepared in MEM weredisrupted and centrifuged at 3

0006g for 10 min

and then thesupernatants were examined for virus infectivity. Virus titers weremeasured by a plaque assay using MDCK cells.
實驗協議進行審查和批准 北海道大學動物護理和使用委員會(08-0234)。

六週齡雌性BALB / c小鼠的被動免疫 腹腔注射200毫克的純化抗體S139 / 1或 ZGP12/1.1(IgG2a的)[18]在0.5毫升的PBS。

24個小時 免疫之前或之後

小鼠鼻腔挑戰 50毫升10650%小鼠感染劑量的愛知縣(H3的)或 無線傳感器網絡(上半年)異氟醚麻醉下。

三天後

挑戰

小鼠安樂死

以獲取肺組織樣本。

肺組織勻漿(10%瓦特/五)編寫的培養基是 干擾和離心3

0006克10分鐘

然後 上清審查了病毒的傳染性。

病毒滴度 衡量一空斑測定MDCK細胞使用。

參考資料 我 Google翻譯 :D

Hokkaido University Animal,intraperitoneal injection,experimental protocols,北海道大學動物護理和使用委員會,免疫,PBS,challenged intranasally,無線傳感器網絡,plaque assay,purified MAb

中翻英|英翻中|發音|文章|怎麼學|意思|名詞|專有名詞|片語|自我介紹|語法|單字|口語|分詞|怎麼唸|祈使句|命令句|翻譯機|會話|翻譯|用語|練習|語言學|動詞|英文寫作|學英文|句子|演說技巧|解釋|文法|演講稿|詞性|提升|英文諺語|補習|

10650
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609090106020如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow

    10601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()